Inicio / Foro / Maternidad / Noa,noah o noha?


Noa,noah o noha?

17 de mayo de 2007 a las 15:09

Como se escribe para niña?
Alguna sabe lo que significa y de donde viene?
Gracias

17 de mayo de 2007 a las 15:49

Femenino
En femenino, en castellano, el nombre es Noa, nombre bíblico (citado en Números 27,1-11), derivado del hebreo no'ah, "moción", o relacionado con no'am, "delicia". En inglés y otras lenguas, ese mismo nombre puede escribirse con o sin H al final, según la versión bíblica usada: Noa o Noah.

La forma que citas Noha, en realidad sería Nuha, con la H aspirada, nombre árabe que significa "inteligencia, pensamiento".

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

Me gusta

18 de mayo de 2007 a las 12:13
En respuesta a aurembiaix

Femenino
En femenino, en castellano, el nombre es Noa, nombre bíblico (citado en Números 27,1-11), derivado del hebreo no'ah, "moción", o relacionado con no'am, "delicia". En inglés y otras lenguas, ese mismo nombre puede escribirse con o sin H al final, según la versión bíblica usada: Noa o Noah.

La forma que citas Noha, en realidad sería Nuha, con la H aspirada, nombre árabe que significa "inteligencia, pensamiento".

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

Leer más

Muchas gracias
Muchas gracias por tu informacion.
Lorena

Me gusta

18 de mayo de 2007 a las 12:52

Noah
Ya en España no dejan poner "Noah" para chico...la correcta traducción desde el hebreo sería "Noah", porque en hebreo deriva de Noah, mientras que lo que se ha traducido como Noel, masculino, deriva de Noach en hebreo...significa "la que baila o se mece"...también es un nombre polinesio "Noa", que los anglosajones a veces ponen con h al final para chicas, y que significa "perfume, fragrancia, armonía con la naturaleza"

Me gusta

18 de mayo de 2007 a las 12:53
En respuesta a cheltenham1

Noah
Ya en España no dejan poner "Noah" para chico...la correcta traducción desde el hebreo sería "Noah", porque en hebreo deriva de Noah, mientras que lo que se ha traducido como Noel, masculino, deriva de Noach en hebreo...significa "la que baila o se mece"...también es un nombre polinesio "Noa", que los anglosajones a veces ponen con h al final para chicas, y que significa "perfume, fragrancia, armonía con la naturaleza"

Leer más

Noha
Con h intercalada es árabe y significa "inteligencia"

Me gusta

18 de mayo de 2007 a las 13:04
En respuesta a cheltenham1

Noah
Ya en España no dejan poner "Noah" para chico...la correcta traducción desde el hebreo sería "Noah", porque en hebreo deriva de Noah, mientras que lo que se ha traducido como Noel, masculino, deriva de Noach en hebreo...significa "la que baila o se mece"...también es un nombre polinesio "Noa", que los anglosajones a veces ponen con h al final para chicas, y que significa "perfume, fragrancia, armonía con la naturaleza"

Leer más

No
En España dejan poner Noah para chico.

La correcta adaptación del hebreo Noah al castellano sería Noa, ya que la RAE regularizó el uso de las H y las H finales y en el grupo TH cayeron en el s. XVIII.

Lo que se ha adaptado como Noé en muchas lenguas (Noel es otro nombre, de origen francés) procede de la forma hebrea Noach.

Noa se ha interpretado como "la que baila, la que se mece" como extensión del significado original de la raíz hebrea.

En polinesio no'ano'a es un adjetivo que significa "fragante", pero noa no es nada (sería como si en castellano dijeses que fraga significa "aromático"; no, lo que significa "aromático" es "fragante", no la mitad de la palabra); pero nada de "armonía con la naturaleza". Una empresa de perfumes se inspiró en esa palabra para crear un nombre comercial, Noa, pero Noa no es usado como nombre de persona en Polinesia.

Los anglosajones algunas veces escriben Noah para chica, ya que esta forma es una variante válida en su lengua del bíblico Noa, aunque suelen no preferirla precisamente porque coincide con el masculino Noah (Noé en inglés).

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

Me gusta

18 de mayo de 2007 a las 15:18

Me gusta noah
LO VEO BONITO , ORIGINAL Y DULCE ME ENCANTA!!!! SUERTE!!!

Me gusta

18 de mayo de 2007 a las 16:20
En respuesta a cheltenham1

Noha
Con h intercalada es árabe y significa "inteligencia"

Leer más

Pero es femenino?
O masculino?
Esque ya me estoy liando un poco jejeje.
Gracias.
Lorena

Me gusta

18 de mayo de 2007 a las 16:24
En respuesta a miral4

Pero es femenino?
O masculino?
Esque ya me estoy liando un poco jejeje.
Gracias.
Lorena

Leer más

Noa es femenino
a pesar de que haya quien últimamente lo esté usando en masculino (escribiendo mal Noah porque saben cómo suena pero no saben cómo se escribe).

Noah es masculino (forma inglesa de Noé) y femenino (variante inglesa de Noa).

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

Me gusta

21 de mayo de 2007 a las 13:32

Muchas gracias
A todas.
Un besito muy fuerte
Lorena

Me gusta

25 de mayo de 2007 a las 20:36
En respuesta a aurembiaix

No
En España dejan poner Noah para chico.

La correcta adaptación del hebreo Noah al castellano sería Noa, ya que la RAE regularizó el uso de las H y las H finales y en el grupo TH cayeron en el s. XVIII.

Lo que se ha adaptado como Noé en muchas lenguas (Noel es otro nombre, de origen francés) procede de la forma hebrea Noach.

Noa se ha interpretado como "la que baila, la que se mece" como extensión del significado original de la raíz hebrea.

En polinesio no'ano'a es un adjetivo que significa "fragante", pero noa no es nada (sería como si en castellano dijeses que fraga significa "aromático"; no, lo que significa "aromático" es "fragante", no la mitad de la palabra); pero nada de "armonía con la naturaleza". Una empresa de perfumes se inspiró en esa palabra para crear un nombre comercial, Noa, pero Noa no es usado como nombre de persona en Polinesia.

Los anglosajones algunas veces escriben Noah para chica, ya que esta forma es una variante válida en su lengua del bíblico Noa, aunque suelen no preferirla precisamente porque coincide con el masculino Noah (Noé en inglés).

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

Leer más

Noah es lo mismo que noach
En hebreo se lee Noaj. Hay diversas traducciones, pero en español es Noa, para chicas o Noé para chicos.

Me gusta

25 de mayo de 2007 a las 22:06
En respuesta a michal98

Noah es lo mismo que noach
En hebreo se lee Noaj. Hay diversas traducciones, pero en español es Noa, para chicas o Noé para chicos.

Leer más

No
Sólo tienes que mirar cómo se escriben en hebreo y saber leer el alefato.

Noa en hebreo es Noah, escrito: nun-waw-ayin-he. Esta última letra tiene un sonido aspirado suave excepto a final de palabra, situación en la que es muda. Puedes comprobarlo consultando cualquier manual de hebreo. No sé si los manuales de la Universitat de Barcelona de la asignatura de Hebreo I están disponibles en línea, pero son fáciles de localizar en cualquier biblioteca de filología.

Noé en hebreo es Noach (en la transcripción más habitual, aunque en la transcripción castellana también encontrarás Noaj), escrito: nun-waw-chet (también llamada jet en algunos manuales en castellano). Esta última letra tiene el sonido de la J castellana.

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

Me gusta

26 de mayo de 2007 a las 13:38

Noa de ninguna manera se escriba como se escriba
Es un nombre horrible con la cantidad de nombre bonitos que hay no la pongas Noa suena a la colonia de Cacharel y a nombre de perro.Te sugiero unos pocos.

Elia
Gabriela
Natalia
Lorena
Laura
Carmen
Fuencisla
Son nombre mas.... no se mas normalitos y suenan mejor.Tu decides

Me gusta

31 de mayo de 2007 a las 14:14
En respuesta a miral4

Muchas gracias
Muchas gracias por tu informacion.
Lorena

Leer más

Noa
Me encanta ese nombre!

1 likesMe gusta

31 de mayo de 2007 a las 14:30

Lindo
es relindo Noa
para chica seria bonito Naroa

Me gusta

31 de mayo de 2007 a las 15:03

Chico
yo creia que Noah es un nombre para chico lo digo porque conozco a un escritor que se llama Noah Gordon.nuse

Me gusta

1 de junio de 2007 a las 2:12

msg
A mi Noah me gusta mucho , pero no sé si te molestará , esque ers más nombre de perro , de hecho a mi perrita la he llamado asi , me parece un nombre precioso , pero hay muchisímos perritos que se llaman asi...........
En todo caso , para niña , se escribiría Noa , y para niño Noah.
Saludos!!!

Me gusta

14 de septiembre de 2007 a las 12:50
En respuesta a elia12345

Noa de ninguna manera se escriba como se escriba
Es un nombre horrible con la cantidad de nombre bonitos que hay no la pongas Noa suena a la colonia de Cacharel y a nombre de perro.Te sugiero unos pocos.

Elia
Gabriela
Natalia
Lorena
Laura
Carmen
Fuencisla
Son nombre mas.... no se mas normalitos y suenan mejor.Tu decides

Leer más

Que me perdonen ...
PERO DEJAME DECIRTE QUE TIENES EL GUSTO EN EL CU...
SI CREES QUE FUENCISLA ES UN MOBRE BONITO YO NO SE LO PONDRIA NI A MI HAMSTER, MADRE DE DIOS!!!
ELIA Y CARMEN VAN POR EL CAMINO .. YA VES, CONTRA GUSTOS...
SI MI MADRE ME HUBIERA PUESTO FUENCISLA SEGURO QUE VOY DE NUEVO AL REGISTRO.
NOA, ES UN NOMBRE PRECIOSO, PERI COMO DICE UN REFRAN MUY VIEJO, NO ESTA HECHA LA MIEL PARA TODOS LOS PALADARES ..

Me gusta

16 de octubre de 2007 a las 19:57

Noa
Para niña se escribe Noa. Es un nombre ebreo que significa "longevo" y, para más señas es el femenino de Noé, el del arca.
A mí me parece un nombre precioso, que suena muy dulce.

Me gusta

6 de noviembre de 2007 a las 20:02
En respuesta a elia12345

Noa de ninguna manera se escriba como se escriba
Es un nombre horrible con la cantidad de nombre bonitos que hay no la pongas Noa suena a la colonia de Cacharel y a nombre de perro.Te sugiero unos pocos.

Elia
Gabriela
Natalia
Lorena
Laura
Carmen
Fuencisla
Son nombre mas.... no se mas normalitos y suenan mejor.Tu decides

Leer más

Noa suena genial
No estoy de acuerdo con la q dice q hay nombres mas bonitos y ademas q sea nombre de perro. Yo se lo puse a mi hija y lo que me gusta es que no es muy comun,ademas no tiene diminutivo.Estoy encantada con haberle puesto ese nombre a mi hija.

Me gusta

Volver al foro

Anteriores conversaciones
Número de respuestas
Último post

Ultimas conversaciones

  • Plataforma o patin para llevar al segundo

    11 de marzo de 2008 a las 16:49

  • Como marcais el baby de la guarde?

    5 de febrero de 2008 a las 15:41

Conversaciones más activas

Principio de la página