Tienes razón
Nathan es un nombre bíblico en inglés, y la traducción correcta en castellano sería Natán (de hecho, así sale en la Biblia). Por lo tanto, Nazan sería simplemente la "castellanización" de este nombre inglés.
En teoría es un nombre independiente, aunque quizás pueda utilizarse en el mundo anglosajón como diminutivo de Nathaniel (en castellano Nataniel, tal cual), que es muy similar. Pero en principio son diferentes, aunque seguramente compartan una raíz común, sobre cuyo significado no puedo ayudarte...
Mi opinión sincera es que no me gusta nada. No es que la sonoridad sea fea (que realmente no lo es), sino que no me gustan en absoluto esa castellanizaciones de nombres ingleses....para mí son nombres vacíos, sin significado por sí mismos.
Saludos.