Estimulación en inglés ¿es un nuevo término para lo ya conocido?
Hola.
Me interesa muchísimo el aprendizaje de un o segundos idiomas desde que los niños son bebés.
En mi caso particular, soy profesora de inglés y le hablo a mi hija en este idioma desde los seis meses. También ve dibujos en inglés, como Pocoyo, canciones (las típicas rimas y nanas de toda la vida), y un día a la semana está con una chica inglesa.
El caso es que, a raíz de leer muchísimos mensajes en este foro, he sabido de la estimulación en inglés, que muchas madres desean para sus hijos llevándolos a un centro que se ocupe de ello.
Hasta ahora, los centros que se dedicaban al apredizaje de idiomas eran las típicas academias o centros especializados como el British Councel, EOI, etc.., y de pronto hablamos de centros que se dedican a la estimulación en inglés.
Mis inquietudes son las siguientes: ¿no estaremos llamando de otra forma a lo que ya se hacía en las academias de idiomas?
Si no es así, ¿qué diferencia hay? ¿Qué procesos de aprendizaje distintos se utilizan para que se llame así? Y este nuevo 'approach' ¿no se podría llevar a cabo en academias comunes?
No me malinterpretéis, no quiero decir con esto que no esté a favor del método (si es que lo hay), sino que lo desconozco por completo, y me gustaría que alguien me instruyera para poder opinar y, sobre todo, para encauzar el aprendizaje de mi hija.
Un cordial saludo.
Ver también
Contesto como madre, no como experta
Yo contesto como madre, no como experta en el tema de estimulación, que desconozco bastante. No se que método se usa en las academias con niños, pero en las guarderias lo que hacen es tener una profe nativa que les habla en ingles y les va enseñando a expresarse en ese idioma.
No se si los métodos son los mismo o no, pero la ventaja es que empleas el mismo espacio de tiempo en el que el niño está en la guarderia. Ya que a ciertas edades no lo vas a apuntar a clases extraescolares...
En algunos colegios,hacen asignaturas en ingles y cuando son más mayorcitos (a partir de los 11 o 12 años) hacen intercambios con otros colegios del extrangero y hacen parte del curso allí.
Intento contestarte...
Hay muchas diferentes formas de aprender, tanto entre personas indivíduas como entre bebés, niños y adultos.
Una persona mayor de 5-7 años ya tiene bastante desarrollada la parte del cerebro que se encarga del lenguaje. Por lo tanto, para aprender un idioma nuevo hace falta la lógica (normas de gramática y de escribir), la memorización (para aprender vocabulario nuevo), y el esfuerzo (estudiar). Las teorías y metodos para enseñar el inglés a niños con más de 6 años y adultos son casi iguales- solo se varia el contexto (hablar de la escuela y el parque en vez de comprar un billete de tren o practicar una entrevista de trabajo, por ejemplo) y el método de practicar (cantar y dibujar con poca escritura, o ejercicios gramaticales, para poner otro ejemplo).
En cambio, se habla de la estimulación con bebés y niños más pequeños porque no aprenden idiomas así- lo tienen muchísimo más fácil. Sus cerebros están en el proceso de desarrollar esa parte del lenguaje y por lo tanto aprovechan las palabras, los tonos y los rítmos de lenguaje que les rodeen. Con esta edad (entre 0-4 años) igual que están "programados" para aprender a andar, etc., están también "programados" para aprender a hablar y comprender el lenguaje. Por eso, en vez de introducir lenguaje determinado, trabajarlo, y esperar que los alumnos lo recuerdan como se hace enseñando a adultos o niños mayores, se trata más de exponerles a experiencias memorables en el idioma para que lo incorporan entre los recursos linguísticos que adquieren cada día. En Baby Rock English trabajamos mucho con la música porque es fácil de recordar tanto para los padres como para los pequeños- y se combina con actividades que den más contexto como movimiento, pintar, etc. También es mucho más eficaz si los padres están involucrados y hay un seguimiento en casa para así maximar el tiempo que están expuestos al idioma.
En cuanto los academias de toda la vida, entiendo porque no suelen ofrecer este tipo de servicio porque desde el punto de vista del profesor es bastante más fácil organizar clases para niños más mayores y adultos - sólo hace falta un buen libro y materiales básicos. En cambio, para los bebés y los más pequeños una clase eficaz que mantenga su interés requiere un montón de materiales para que haya una variedad de visuales, texturas, sonidos, etc., y planificar bien una multitud de actividades ya que cada actividad no puede durar mucho más que 2-3 minutos o se distraen...
Bueno, ¡como me enrollo! Acabo ya, solo añado que si te interesa el tema de adquisición de idiomas hay un libro muy interesante que se llama "The language instinct" por Stephen Pinker que lo explica muy bien (no sé si hay traducción al castellano pero lo puedes encontrar en inglés en amazon.com).
Un saludo,
Melissa
Intento contestarte...
Hay muchas diferentes formas de aprender, tanto entre personas indivíduas como entre bebés, niños y adultos.
Una persona mayor de 5-7 años ya tiene bastante desarrollada la parte del cerebro que se encarga del lenguaje. Por lo tanto, para aprender un idioma nuevo hace falta la lógica (normas de gramática y de escribir), la memorización (para aprender vocabulario nuevo), y el esfuerzo (estudiar). Las teorías y metodos para enseñar el inglés a niños con más de 6 años y adultos son casi iguales- solo se varia el contexto (hablar de la escuela y el parque en vez de comprar un billete de tren o practicar una entrevista de trabajo, por ejemplo) y el método de practicar (cantar y dibujar con poca escritura, o ejercicios gramaticales, para poner otro ejemplo).
En cambio, se habla de la estimulación con bebés y niños más pequeños porque no aprenden idiomas así- lo tienen muchísimo más fácil. Sus cerebros están en el proceso de desarrollar esa parte del lenguaje y por lo tanto aprovechan las palabras, los tonos y los rítmos de lenguaje que les rodeen. Con esta edad (entre 0-4 años) igual que están "programados" para aprender a andar, etc., están también "programados" para aprender a hablar y comprender el lenguaje. Por eso, en vez de introducir lenguaje determinado, trabajarlo, y esperar que los alumnos lo recuerdan como se hace enseñando a adultos o niños mayores, se trata más de exponerles a experiencias memorables en el idioma para que lo incorporan entre los recursos linguísticos que adquieren cada día. En Baby Rock English trabajamos mucho con la música porque es fácil de recordar tanto para los padres como para los pequeños- y se combina con actividades que den más contexto como movimiento, pintar, etc. También es mucho más eficaz si los padres están involucrados y hay un seguimiento en casa para así maximar el tiempo que están expuestos al idioma.
En cuanto los academias de toda la vida, entiendo porque no suelen ofrecer este tipo de servicio porque desde el punto de vista del profesor es bastante más fácil organizar clases para niños más mayores y adultos - sólo hace falta un buen libro y materiales básicos. En cambio, para los bebés y los más pequeños una clase eficaz que mantenga su interés requiere un montón de materiales para que haya una variedad de visuales, texturas, sonidos, etc., y planificar bien una multitud de actividades ya que cada actividad no puede durar mucho más que 2-3 minutos o se distraen...
Bueno, ¡como me enrollo! Acabo ya, solo añado que si te interesa el tema de adquisición de idiomas hay un libro muy interesante que se llama "The language instinct" por Stephen Pinker que lo explica muy bien (no sé si hay traducción al castellano pero lo puedes encontrar en inglés en amazon.com).
Un saludo,
Melissa
Hola melissa.
Tu contestación me ha parecido de lo más intresante. Ahora veo cuál es el enfoque de aprendizaje que llevan a cabo, pues sí es cierto que el tiempo de concentración de los más pequeños es mínino y hay que jugar con la motivación contínua para que no se aburran, y esto lo digo por experiencia.
En este caso, y por lo que deduzco de tu explicación, la idia principal es, más que estudiar para aprender (que es lo que se hace en las academias), jugar y experimentar para aprender. De manera que, sin ellos saberlo, adquieren una predisposición natural al idioma, que en el futuro les facilitará dicho aprendizaje.
Bueno, yo tampoco me enrollo. Gracias por hacerme recapacitar. Intentaré conseguir el libro de lectura que me recomiendas.
Por cierto, no vivo en Madrid ni en Barcelona ni en una gran ciudad, así que creo que me será difícil encontra algún centro que hago esto en Castellón. Yo, como profesora, intentaré diseñar actividades para ni nena, pero sé que la falta de tiempo me lo impedirá en muchas ocasiones.
Si busco algún centro para mi hija, teniendo en cuenta que quizás no los hayan de estimulación aquí, ¿qué me aconsejas que valore como cosas positivas y cuales como negativas, según lo que me ofrezcan, para apuntarla? ¿A esas edades, consideras que el tener o no profesores nativos es sumamente importante?
Un saludo
Muchísimas gracias, tespio.
Tengo que admitir que, de algún modo, me siento afortunada por tu participación es mi charla, pues a base de mucho leer en este foro, me he dado cuenta de que muchas mamás confían mucho en tu experiencia y opinión personal, y reconozco que me gustan tus aportaciones.
Gracias a tu contribución, junto con la de Melissa, he comprendido en qué consiste la estimulación a edades tempranas, aún cuando yo ya lo estaba haciendo con mi nena sin saberlo.
Dicho lo cual, me gustaría hacerte llegar la duda que tengo sobre cómo y cuando introducir un tercer idioma, teniendo en cuenta que mi hija de 13 meses convive con el castellano y el inglés desde que, prácticamente, nació. En este caso, no tendrá el mismo tiempo de exposición que con los dos anteriores, pues ni mi marido ni yo dominamos otro idioma que no pertenezca a la península.
Considerando que ya está procesando dos idiomas a la vez, ¿cuándo y cómo sería interesane exponerla a un tercero?
Saludos
Muchísimas gracias, tespio.
Tengo que admitir que, de algún modo, me siento afortunada por tu participación es mi charla, pues a base de mucho leer en este foro, me he dado cuenta de que muchas mamás confían mucho en tu experiencia y opinión personal, y reconozco que me gustan tus aportaciones.
Gracias a tu contribución, junto con la de Melissa, he comprendido en qué consiste la estimulación a edades tempranas, aún cuando yo ya lo estaba haciendo con mi nena sin saberlo.
Dicho lo cual, me gustaría hacerte llegar la duda que tengo sobre cómo y cuando introducir un tercer idioma, teniendo en cuenta que mi hija de 13 meses convive con el castellano y el inglés desde que, prácticamente, nació. En este caso, no tendrá el mismo tiempo de exposición que con los dos anteriores, pues ni mi marido ni yo dominamos otro idioma que no pertenezca a la península.
Considerando que ya está procesando dos idiomas a la vez, ¿cuándo y cómo sería interesane exponerla a un tercero?
Saludos
Se me olvidaba
He estado ojeando la página de la Junta de Extremadura (interesantísima), y he encontrado la estimulación a la lectura en inglés. No sé si era a esos los bits a los que te referías. Lo dudo porque me comentaste que los podía imprimir, y lo que yo he podido ver es que accedes al programa informático para realizar el aprendizaje a través del ordenador.
¿Es eso a lo que te referías o existe otra opción por la que puedo impimir los bits?
¿Me guías un poquito, por favor?
Mil gracias
Hola melissa.
Tu contestación me ha parecido de lo más intresante. Ahora veo cuál es el enfoque de aprendizaje que llevan a cabo, pues sí es cierto que el tiempo de concentración de los más pequeños es mínino y hay que jugar con la motivación contínua para que no se aburran, y esto lo digo por experiencia.
En este caso, y por lo que deduzco de tu explicación, la idia principal es, más que estudiar para aprender (que es lo que se hace en las academias), jugar y experimentar para aprender. De manera que, sin ellos saberlo, adquieren una predisposición natural al idioma, que en el futuro les facilitará dicho aprendizaje.
Bueno, yo tampoco me enrollo. Gracias por hacerme recapacitar. Intentaré conseguir el libro de lectura que me recomiendas.
Por cierto, no vivo en Madrid ni en Barcelona ni en una gran ciudad, así que creo que me será difícil encontra algún centro que hago esto en Castellón. Yo, como profesora, intentaré diseñar actividades para ni nena, pero sé que la falta de tiempo me lo impedirá en muchas ocasiones.
Si busco algún centro para mi hija, teniendo en cuenta que quizás no los hayan de estimulación aquí, ¿qué me aconsejas que valore como cosas positivas y cuales como negativas, según lo que me ofrezcan, para apuntarla? ¿A esas edades, consideras que el tener o no profesores nativos es sumamente importante?
Un saludo
Hola mategon!
Perdona la tardanza en responderte! He visto tu mensaje ahora y te contesto:
Bueno, primero, lo de ser nativo o no sólo tiene importancia si uno va a ir una temporada a un sitio determinado y le importa mucho estudiar y entender el lenguaje de la calle con sus expresiones y peculiaridades, cosa poco frecuente. En mi experiencia el hecho de ser nativo o no tiene muy poco que ver con si un profesor de idiomas hace bien su trabajo o no.
Lo que si que tiene importancia es la pronunciación. Son muchos los filólogos ingleses que hablen con un accento español marcado, y eso sí que es un punto muy negativo. Lo qué más cogen los niños pequeños es el rítmo y la intonación del lenguage y eso es la diferencia entre hablar un idioma correctamente y hablarlo como un nativo.
Preguntas que puedes hacer a los centros:
-¿Quién será el profesor/la profesora? (Si puedes conocerle, mejor) ¿qué experiencia tiene?
-si tienen una clase en marcha- preguntar si la puedes observar para 5-10 minutos para hacerte una idea de como lo hacen.
-qué actividades hacen- algunas academias ponen muchos videos en inglés, lo cual va bien, pero es una cosa muy fácil de hacer en casa y en mi opinión no hay que pagar a un centro por eso...
- si hablan a los niños solo en inglés o si en momentos concretos hablan en castellano también. (siendo tan pequeños tendrían que hablarles solamente en inglés a no ser que hubiera una urgencia tipo incendio...muchos profesores tienen el costumbre de mezclar los idiomas un poquito para facilitar la comunicación, pero con los pequeños opino que hay que evitarlo).
Bueno, espero que te vaya bién y encuentras algún centro por allí que te sirve- ¡ya nos contarás!
Un saludo,
Melissa
Mil gracia a todos
por vuestras opiniones.
Me sóis de mucha ayuda en este difícil camino de educar a un hijo.
Un saludo a todos.
Total physical response
Me interesa muchisimo tener informacion acerca de la utilizacion de este metodo en pequeños entre 4 y 6 años, que tan efectivo es? estoy trabajando mi tesis sobre este tema