Isael? aurembiaix
Saludos aurembiaix:
Uno de los nombres posibles para nuestro hijo es ISAEL. ¿Es usado este nombre en España? He encontrado en la web algunos que me parecen ser descendecia mexicana. Este nombre era el de un tataratio mio aqui en Republica Dominicana.
Pero tengo muchas dudas de que nos permitan registrarlo con este nombre en las oficinas de Registro Civil en el consulado español de Santo Domingo.
¿ Estaria este dentro de las reglas ?. Podrian decir que no existe, que es un diminutivo de ISABEL, o que es ISABEL mal escrito.
Yo no tendria problemas con el Registro Civil dominicano, pero el español seria otra historia.
Soy dominicano y mi esposa española.
Mil gracias por tus explicaciones y ayudas en este foro,
Queda suyo
Jan Marcel Piña
Santo Domingo, Republica Dominicana
Ver también
Guaoo!!!
Guaoo!!!
Gracias por tus informaciones, cuanta dedicacion, esto es lo que debemos hacer todos. A lo que nos gusta ponerle empeño.
Tengo la posibilidad de copia de la fe de bautismo del libro parroquial del tataratio. Tal vez consiga tambien copia del Registro Civil. Dominicano todo. Esto podria ser un empujonsito con las posibilidades en la embajada.
Decir que era el bisabuelo o el tatarabuelo.
Se que es una tombola pero a lo mejor funciona.
Encontre un Señor Isael Antonio Castro Hernandez en el BOC de Canarias.
http://www.gobcan.es/boc/anexos/2006/192/boc192.pd-f
Seguire buscando y te avisare.
Mil Gracias nuevamente,
Jan Marcel
Isael : fe de bautismo
El nombre lo encontre realmente en la fe de bautismo. Me parece que fue del 1878. Te sacare copia y te lo hare llegar.
Mi esposa (la española)tuvo que ir al consulado y pregunto si podiamos declarar al niño por nacer con este nombre y dijeron que si.
Les dieron los papeles para cuando lo inscribamos. Pero ahora tengo otra duda.
Tal vez sea Isael Jerome o Isael José el nombre del niño.
Pero al leer unas de las instrucciones otras vez me vulven las dudas de si me aceptaran Jerome. No se pregunto sobre este porque tenia asumido que no seria problema por ser un nombre usado en otros paises. Pero en las instrucciones del registro dice lo siguiente:
"(1) Unicamente se podrán practicar inscripciones de nacimiento haciendo constar dos nombres simple(p.e. José Luis o uno compuesto, María del Carmen)
Los nombres extranjeros que tengan traduccion a cualquier de las lenguas españolas deberán consignarse en la versión que elija quien haya de imponer el nombre (castellano, catalan, vasco, gallego, etc)"
La primera parte esta clarisima. Pero en la segunda parte entiendo que si quiero ponerle Jerome, ellos le pondrian Jeronimo.
Yo entendi que ellos tienen que ponerle el nombre en algunas de las lenguas que se hablan en España (castellano, catalan, vasco, gallego, etc).
Si llevo John me le ponen Juan
si llevo William me le ponen Guillermo
Si llevo Edward me le ponen Eduardo
Tenia entendido segun lo que dices y lo que he leido en el texto integro de la ultima ley en el BO es que puedo ponerle este nombre de Jerome.
Me parece que estas instruciones son unas anteriores a las actuales.
Se que cuando regimen de Franco solo eran nombres castellanos, despues se modifico que solo podian ser nombres en las lenguas espanolas mencinada mas arriba y po ultimo, creo que desde el 1994, que pueden ser nombres de cualquier idioma del mundo.
le dejo
siempre suyo y agradeciendole sus informaciones
Jan
Isael : fe de bautismo
El nombre lo encontre realmente en la fe de bautismo. Me parece que fue del 1878. Te sacare copia y te lo hare llegar.
Mi esposa (la española)tuvo que ir al consulado y pregunto si podiamos declarar al niño por nacer con este nombre y dijeron que si.
Les dieron los papeles para cuando lo inscribamos. Pero ahora tengo otra duda.
Tal vez sea Isael Jerome o Isael José el nombre del niño.
Pero al leer unas de las instrucciones otras vez me vulven las dudas de si me aceptaran Jerome. No se pregunto sobre este porque tenia asumido que no seria problema por ser un nombre usado en otros paises. Pero en las instrucciones del registro dice lo siguiente:
"(1) Unicamente se podrán practicar inscripciones de nacimiento haciendo constar dos nombres simple(p.e. José Luis o uno compuesto, María del Carmen)
Los nombres extranjeros que tengan traduccion a cualquier de las lenguas españolas deberán consignarse en la versión que elija quien haya de imponer el nombre (castellano, catalan, vasco, gallego, etc)"
La primera parte esta clarisima. Pero en la segunda parte entiendo que si quiero ponerle Jerome, ellos le pondrian Jeronimo.
Yo entendi que ellos tienen que ponerle el nombre en algunas de las lenguas que se hablan en España (castellano, catalan, vasco, gallego, etc).
Si llevo John me le ponen Juan
si llevo William me le ponen Guillermo
Si llevo Edward me le ponen Eduardo
Tenia entendido segun lo que dices y lo que he leido en el texto integro de la ultima ley en el BO es que puedo ponerle este nombre de Jerome.
Me parece que estas instruciones son unas anteriores a las actuales.
Se que cuando regimen de Franco solo eran nombres castellanos, despues se modifico que solo podian ser nombres en las lenguas espanolas mencinada mas arriba y po ultimo, creo que desde el 1994, que pueden ser nombres de cualquier idioma del mundo.
le dejo
siempre suyo y agradeciendole sus informaciones
Jan
Oyeeeeee, si existimos
Hola!
Mi nombre es ISAEL, escribo desde un pequeño pueblo de México, este nombre es poco común, pero si existe acá en mi pais, principalmente es usado en comunidades Cristianas, Evangélicas o de Testigos de Jehova.
Realmente he tenido el mismo problema que tú, para encontrar un significado de mi nombre, pero si existe como tal, aunque hay algunas variantes que encuentras en la Biblia como Asael o Hazael o Azasel, princilpamente en los libros del Pentateuco (Antiguo Testamento).
Espero y tengas suerte al registrar a tu bebé, saludos y bendiciones.
Isael !!!!! aurembiaix
Aurembiaix:
Gracias por tu soporte anterior. Le agradezco mucho toda la informacion aportada por usted y los demas.
Nuestro niño tiene ya 4 meses (nacio 23 abril) y lleva el nombre de Isael José Piña Orgeira.
NO tuve ningun tipo de problema con el nombre al declararlo en la oficina de registro civil español de la embaja de España en Santo Domingo.
Al ir fui con la seguridad de que si me refutaban el nombre tenia informacion sobre la cual fundamentar mis derechos.
Gracias a ustedes por tener tan bonito ricon en este mundo electronico. Que su labor les de muchos frutos y satisfaciones.
MIL GRACIAS!!
Jan Marcel Piña Croes
Oyeeeeee, si existimos
Hola!
Mi nombre es ISAEL, escribo desde un pequeño pueblo de México, este nombre es poco común, pero si existe acá en mi pais, principalmente es usado en comunidades Cristianas, Evangélicas o de Testigos de Jehova.
Realmente he tenido el mismo problema que tú, para encontrar un significado de mi nombre, pero si existe como tal, aunque hay algunas variantes que encuentras en la Biblia como Asael o Hazael o Azasel, princilpamente en los libros del Pentateuco (Antiguo Testamento).
Espero y tengas suerte al registrar a tu bebé, saludos y bendiciones.
Hola!!
Hola pues yo realmente no sabia ni de donde venia mi nombre,yo soy gemelo con mi hermano obviamente con otro chavo hermano mio el nacio primero que yo entonces el lleva el nombre de Ismael entonces mis papas querian que llevara yo mi nombre que que se pareciera al de mi hermano mi papa antes tenia un maestro el que se llamaba isael y pues se acordo y fue asi como me pusieron isael bueno eso me contaron ellos jejeje,estoy agusto con mi nombre me gusta pensava que era el uniko isael en el mundo poco comun mi nombre y me gustaria conocer y mi sueño es conocer a un chavo que lleve mi nombre para decirle tocayo.Cuidense todos y un abrazo desde la Capital Mundial del Aguacate, Uruapan Michoacan, Mexico
Guaoo!!!
Guaoo!!!
Gracias por tus informaciones, cuanta dedicacion, esto es lo que debemos hacer todos. A lo que nos gusta ponerle empeño.
Tengo la posibilidad de copia de la fe de bautismo del libro parroquial del tataratio. Tal vez consiga tambien copia del Registro Civil. Dominicano todo. Esto podria ser un empujonsito con las posibilidades en la embajada.
Decir que era el bisabuelo o el tatarabuelo.
Se que es una tombola pero a lo mejor funciona.
Encontre un Señor Isael Antonio Castro Hernandez en el BOC de Canarias.
http://www.gobcan.es/boc/anexos/2006/192/boc192.pd-f
Seguire buscando y te avisare.
Mil Gracias nuevamente,
Jan Marcel
Otro isael
Hola yo tambien me llamo Isael soy cubano y vivo en España la verdad que el nombre aqui no hace mucha gracia ya que me confunden con Isabel y siempre me preguntan que de donde lo sacaron y de donde soy ya que no es para nada usual en este pais, lo que creo es que no te debes complicar con el segundo nombre de tu hijo ya con el primero creo que tendra bastante te lo aseguro, el mio no se de donde salio aunque mi padre se llama isrrael mis hermanos iralis isabel isrrael ismael y por supuesto a mi me tenian que poner algo parecido, bueno esoero resuelvas tu problema saludos.
Isael !!!!! aurembiaix
Aurembiaix:
Gracias por tu soporte anterior. Le agradezco mucho toda la informacion aportada por usted y los demas.
Nuestro niño tiene ya 4 meses (nacio 23 abril) y lleva el nombre de Isael José Piña Orgeira.
NO tuve ningun tipo de problema con el nombre al declararlo en la oficina de registro civil español de la embaja de España en Santo Domingo.
Al ir fui con la seguridad de que si me refutaban el nombre tenia informacion sobre la cual fundamentar mis derechos.
Gracias a ustedes por tener tan bonito ricon en este mundo electronico. Que su labor les de muchos frutos y satisfaciones.
MIL GRACIAS!!
Jan Marcel Piña Croes
Isael
hola yo tambien me llamo isael y hasta ahora creia que era el unico sobre la tierrra yo soy de republica dominicana y bueno adiaba mi nombre pero me tuve que acostumbrar
Isael
Hola!!! Yo me llamo Isael Vega, soy de Tantoyuca, Veracruz, México. Bueno yo creí que mi nombre era unico pero por lo que noto, no es así, bueno con respecto al origen de mi nombre, mi padre me puso así por que el tambien se llama ISAEL pero el me contó que le pusieron Isael por lo siguiente:
Resulta que mi padre se crio con sus abuelos por que lo abandonaron desde pequeño, los abuelos de mi padre se llamaban José y Elisa, y como ellos lo empezaron a criar desde bebe le quisieron poner el nombre de los 2, pero como no le podian poner Elisa a mi padre solo cambiaron las 2 primeras letras de ELISA al final quedando:
de EL-ISA a ISA-EL
y por eso mi padre se llama JOSÉ ISAEL, y como ami padre le gusta mucho su nombre, ami tambein me puso igual.
José Isael.
jejejeje!!! bueno eso todo lo que les puedo aportar, realmente un significado de mi nombre pues no lo sé, pero así fue el origen del mio.
No eh tenido el gusto de conocer otro Isael, pero espero algun dia encontrarme a alguno. jejejeje
bueno solo me resta dejarles un cordial saludo desde México.