Caso parecido
Hola,
nosotros estamos en una situación parecida, ya que yo soy española y mi marido alemán. Tenemos una niña, pero si hubiera sido niño el nombre estaba elegido desde hace años: Pablo. Siendo un nombre en español se pueda pronunciar y escribir sin problemas en Alemania (o Austria).
Lo que ya te han dicho también: evita las "j" y las "r".
Hay muchos nombres iguales en los dos idiomas, pero que cambian en la sílaba acentuada (Sebastián, Martín, Tomás, ...).
Luego están los que se pronuncian igual pero con diferente grafía: Lucas (Lukas), Matías (Mathias)...
Nombres a los que yo no les veo ningún problema (otra cosa es que te gusten o no):
Guillermo
Antonio
Pedro
Víctor
Miguel
Roberto
Alberto
Luis
Suerte!