En respuesta a hlima_7098153
Trilingüe
Soy italo-alemana y estoy casada con un español. Vivimos en españa pero en casa hablamos italiano. Nuestra hija tiene solo 5 meses pero me estado informando de como hacer para que no se lie con tantos idiomas. Me han dicho que el niño no se confunde si cada uno le habla en un idioma, pero tengo una amiga americana casada con un italiano (viven en italia) cada uno le hablaba en su idioma y hasta los 2 años el niño no decia ni su nombre, decia solo aaaa aaaa. Mi madre (soy hija de una italiana y de un aleman, que vivian en alemania), decidió hablarme siempre en aleman para que yo empezase entendiendo un idioma y cuando estaba segura que yo entendia bien una palabra en aleman, me la decia en italiano. A los 4 años nos hemos mudado a italia. Ahora hablo perfectamente los dos idiomas y nunca me he liado ni confundido (hay niños bilingües que hablan una mezcla entre los dos idiomas).
Lo que he pensado hacer con mi hija es enseñarle primero el italiano (que es el idioma que hablamos en casa) y poquito a poco el español (que hablará con la familia de mi marido, los amigos y en la guarderia). Me han dicho que yo tendre que usar siempre el italiano cuando le hablo, aunque haya otras personas.
Estoy segura que te he liado mas en vez de ayudarte...pero te aconsejo que hagas como creas mejor, aunque hable un poquito mas tarde, hablará. No hay prisas.
besos y suerte..
Gracias!
es que ayer mi esposo se aparecio con uno de los pepeles, el cual estaba traspapelado, que hace tiempo el pediatra nos habia dado sobre el tema del lenguaje. Que palabras decir, frases, preguntas segun los meses y las revisiones (U2, U3, U4, etc.) La proxima semana mi hija tendra en U6 y segun la tabla, ella esta atrasadisima. Asi que ya se imaginaran que mis rulos, se lacearon del susto. Madre mia! pero si Francisca no dice nada, solo voltea si ante su nombre. Y es que durante sus primeros meses siempre la llamabamos con verios nombres, para colmo! Que entre Francisca, Paquita, pericota, pocholina, etc. mas los tres idiomas, creo que le estabamos haciendo una mazamorra en la cabeza. Asi que empece a solo llamarla Francisca, y hoy cambiandole los panales le digo "Francisca" y ella repite "ica". Bueno, al menos es un inicio. De todas maneras tratare de hablarle mas, aunque sea sonsadas. El proximo mes se va a la guarderia y ahi le hablaran en aleman. Yo quiero que aprenda el espanol porque es el idioma con el que me quiero comunicar con ella. Voy a esforzarme mas, y es que mi esposo no entiende espanol, y para que el entienda lo que le digo a la bebe, a veces le hablo en ingles. Creo que necesito orden.
Y bueno, claro que te entendi sobre su diversidad cultural, a ver como le hacemos, no?
Carinos,