Foro / Maternidad

Sabeis como puedo hacer que mi niña sea bilingüe en un futuro

Última respuesta: 9 de mayo de 2008 a las 18:24
R
ranjit_5286455
9/5/08 a las 15:30

Hola mamas!!!

Yo soy española pero el papi de Suri es aleman,y nos gustaria que ella fuera bilingüe que sepa hablar tanto español como aleman para que asi entienda los dos idiomas,ya le tenemos cole bilingüe pero es solo ingles donde vivo no hay coles bilingües para alemanes,aunque Suri mi niña solo tiene dos meses ya nos gustaria arreglar los papeles,aunque ahora solo le hablamos en español.Pero si es bilingüe y va a un cole bilingüe en español y ingles y tambien sabe aleman(la mandariamos a clases para que aprendiera mas) sabria tres idiomas ¿no? esque estamos hechos un lio yo soy española,mi marido aleman y el cole de mi niña sera en idioma ingles.Me gustaria saber como arreglo los papeles,segun tengo entendido ser bilingüe es como tener el titulo de idiomas ¿no?,su colegio ya tiene plaza para ella para cuando cumpla los 2 años ya la mandamos asique ya empezara con el ingles y ya con 6 años la mandaremos a que aprenda mas de aleman pero su papi ya le enseñara todo lo necesario como es logico.Tambien no estamos casados hasta dentro de poquito (en mayo el 24) y no hai problema no?.Si me podeis informar os lo agradezco mucho.


Besos


Cash

Ver también

K
kali_5997160
9/5/08 a las 16:15

Lo más común
es que cada uno le hable en su idioma. O sea que el padre tendría que empezar a hablarle en alemán lo más pronto posible. Si tú no entiendes alemán podrías tratar de aprender un poquito para que no te sientas incómoda de no entenderlos. Los primeros años son decisivos en el aprendizaje de idiomas, su oido debe acostumbrarse a los sonidos ahora, con 6 años es casi tarde. Los sonidos que no se integran durante la primera infancia son casi imposibles de aprender después (mira como pronuncian los alemanes o yanquis las r aunque hablen muy bien) y en especial las vocales ä, ö y ü del alemán y otras diferencias de pronunciación.
Nuestro caso es el mismo y mi marido habla sólo alemán con ellos y yo sólo español, tengo la ventaja de saber alemán, pero que cada uno hable su lengua nativa desde el principio es la manera de que ellos luego no se nieguen a hablar uno de los dos idiomas.
Ah, si ninguno de los dos habla perfecto inglés, eso déjenlo para el cole, no es bueno hablarles con errores.

Y
yanyun_9067603
9/5/08 a las 16:27

Hola
lo mejor es que cada uno le hable al niño en su propio idioma y solo en ese incluso si hay gente delante que no lo entiende. Es así.

J
jurate_6910620
9/5/08 a las 16:42

Hola
mira te comento , yo soy rumana, mi marido nacio en nigeria y habla ingles, vivimos en madrid . nosotros en casa hablamos ingles, rumano y español. asi que le comente un dia a la pediatra y me dijo que podemos hablar las 3 idiomas porque la niña con el tiempo va ha aprender y va ha hablar las 3 idiomas, y que con el tiempo va ha saver diferenciar una idioma de otra.
asi que no te preocupes intentar hablar con ella las dos idiomas y vas ha ver que bien le va ha venir para el futuro.

B
beth_9858296
9/5/08 a las 17:07

Hola
Hola,

lo que tendríais que hacer es que cada uno le hable siempre es su proprio idioma (tú en castellano, tu marido en alemán), la niña irá aprendiendo los dos idiomas sin problemas.
Yo es lo que estoy haciendo, mi niña tiene 5 semanas y yo le hablo siempre en italiano y mi marido siempre en castellano, entre nosotros hablamos en castellano.
Es la mejor manera para que la niña aprenda los dos idiomas.
Te aconsejo un libro que estoy leyendo sobre el tema, que lo explica muy bien, y a mí me está aclarando muchas cosas.
" la familia bilingüe" edith Harding-Esch y Philip riley
ciao un saludo
vivi

R
ranjit_5286455
9/5/08 a las 17:40

Gracias
Por las respuestas.
Yo si que se aleman tengo el diplomado de aleman,frances,italiano y ingles porque mi padre es italiano y yo tengo esa lengua quizas desde que naci.Lo mismo pasa con el,su idioma es aleman pero habla perfecto español y el ingles por lo que Suri podra hablar tanto ingles como aleman y español porsupuesto.Hemos hablado varias veces en aleman entre nosotros y a ella y parece que le va bien.Muchas gracias por las respuestas
Besos

Cah

K
kali_5997160
9/5/08 a las 18:24
En respuesta a ranjit_5286455

Gracias
Por las respuestas.
Yo si que se aleman tengo el diplomado de aleman,frances,italiano y ingles porque mi padre es italiano y yo tengo esa lengua quizas desde que naci.Lo mismo pasa con el,su idioma es aleman pero habla perfecto español y el ingles por lo que Suri podra hablar tanto ingles como aleman y español porsupuesto.Hemos hablado varias veces en aleman entre nosotros y a ella y parece que le va bien.Muchas gracias por las respuestas
Besos

Cah

Está bien
En mi casa se habla alemán (entre mi marido y yo) porque yo soy profesora de alemán, pero con los niños hablo SOLO en español. Me parece que es más confusión que otra cosa lo que se consigue si le hablas un poquito de cada cosa y a veces otra...
Mi hijo acaba de cumplir 2 años y empieza a hablarnos diferenciadamente, a mí en español y a su padre en alemán y a los extraños en inglés (vivimos en EEUU).
¿Cómo lo haría para descubrir que son idiomas diferentes si le hablaramos en los tres idiomas todos?
Además el español es exactamente el idioma que podrías "descuidar" ya que lo aprenderá sí o sí por inmersión.
Se me ocurre que si mamá y papá hablan entre ellos alemán y con ella cada uno su idioma o el padre inglés, si lo sabe tan bien...
Aunque estoy convencida de que lo mejor es que cada uno le hable la lengua materna y entre los padres la lengua que esté en desventaja.
Por ejemplo, cuando nos vayamos con mi familia a Alemania, pienso hablar español con todos, inclusive mi marido, si no el idioma lo pierden o no lo quieren usar, que es peor.

ISDIN Si-Nails

ISDIN Si-Nails

Compartir
No te pierdas ni uno solo de nuestros tableros en Pinterest
pinterest