Foro / Maternidad

Para tespio o gente interesada en el bilingüismo

Última respuesta: 7 de mayo de 2010 a las 10:17
Q
qun_738787
29/3/10 a las 14:09

Hola tespio:

Es la primera vez que escribo, pero leo de vez en cuando tus consejos y comentarios.

Quería hacerte una consulta. Tengo un niño de 4 años, al que hablo en inglés desde que nació, aunque no soy nativa de habla inglesa. Le intento hablar en inglés siempre que me dirijo a él, salvo que haya alguna persona presente que no sea de confianza que quiera que se entere de la conversación. Además, le leo y le pongo los dibujos animados y la tele en inglés siempre que es posible. Sin embargo, le llevo a un colegio español y entre mi marido y yo hablamos en español, porque mi marido no sabe nada de inglés. A pesar de que mi hijo me entiende perfectamente todo lo que le hablo, él siempre me responde en español. Le suelo animar a que me hable en inglés, pero sólo consigo que me responda con palabras sueltas y no utiliza ninguna estructura gramatical. En vez de decir I want a biscuit, él me dice quiero una biscuit, por ejemplo. Soy consciente de que sería necesario que estuviera en contacto con otras personas de habla inglesa y meterle en algún playgroup para hacerle interactuar, pero es algo reacio y suele ser bastante tímido con gente que no conoce. ¿Crees que es suficiente el input que recibe para poder mantener algún tipo de conversación conmigo? ¿O tal vez debería esperar a que evolucionaran sus clases de inglés en el colegio para insistirle más en el tema?

Ver también

S
sadaf_6190008
30/3/10 a las 9:19

Me pasa igual
Yo vivo en Madrid y le hablo a mi hijo en Euskera desde que nació. Esta sí es mi lengua materna y le hablo siempre en euskera, esté quien esté delante. Mi marido es madrileño, así que en casa hablamos en español y por supuesto el cole también. Mi hijo entiende todo pero siempre me contesta en español, salvo que le haga una pregunta super concreta del tipo ¿quieres esto o aquello? y entonces responde con la palabra que yo le he dicho o si le insisto mucho en plan ¿cómo se dice tal palabra en euskera?
Este verano estuvo bastantes días en mi pueble y allí todo el mundo le hablaba en euskera, mi familia y también los amiguitos del pueblo y sí noté que hablaba un poquito más.
También me gustaría saber la experiencia de otros padres con casos similares, si más adelante empiezan a hablar en el segundo idioma o si se quedan en este nivel en el que lo entienden todo pero no se sueltan a hablar.

Q
qun_738787
5/4/10 a las 12:26

Gracias por tu respuesta
Tespio, gracias por tu respuesta. Me imagino que hablaría más inglés si quisiera participar en algún grupo de juego en el que los niños no hablaran nada de español. No obstante, espero que en un futuro, cuando empiece a tener clases de inglés y tenga la posibilidad de visitar algún país de habla inglesa, se sienta lo suficientemente motivado como para activar el conocimiento de la lengua.

Saludos.

M
marene_8987668
7/5/10 a las 10:17

Metodo amco de aprendizaje de ingles

Buenos días,
He leido por ahí algo sobre el método Amco de aprendizaje de inglés, basado en los 7 tipos de inteligencias, y que está dando muy buenos resultdos. Quería saber si nos puedes informar un poco más sobre este método, en qué consiste exactamente, y si conoces algo similar que nos pueda servir con el alemán 8 no sé mediante flash-cards etcc).

Muchas gracias de nuevo

Videos, noticias, concursos y ¡muchas sorpresas!
facebook
ISDIN Si-Nails

ISDIN Si-Nails

Compartir