En respuesta a anisia_9026750
Mil gracias por tu dedicación
Aurembiaix, en primer lugar quiero agradecerte el tiempo invertido y la rápida y eficaz contestación.
Respecto a tu pregunta sobre dónde conocí estos nombres, pues me temo que poca información nos va a aportar porque fue algo totalmente fortuíto.
En el caso de Said, lo conocí por la sere de Perdidos (te puedes reir). Me gustó su sonoridad e indagué el significado. Entonces me encontré con las variantes Sayid (que por lo visto es el que tiene el de la sere), Sahid y Said. En cada sitio contaban una cosa distinta respecto al significado de cada una y ya no sabía que hacer.
Y precisamente investigando el nombre de Said, dí con este artículo (nada fiable) de la Wiki http://es.wikipedia.org/wiki/Onom%C3%A1stica_%C3%A-1rabe , donde me topé con el supuesto nombre femenino de Dayree y su significado. A partir de ahí, poco más puedo aportar que no sean esas páginas de origen latino a las que haces referencia.
En cualquier caso, respecto al nombre de Said y su significad (feliz, afortunado), me siento totalmente satisfecha ya que el sonido me sigue gustando y la acepción que tiene (esta en concreto), pues mucho más.
Con Dayree he decidido que ante la poca información nada fiable que tengo, mejor optar por otro nombre. No me gustan nada los nombres inventados, por muy bonitos que nos los pinten.
Lo dicho, muchísimas gracias por tu fantástica ayuda.
Perdón no me salió bien el link
Perdón, no me salió bien el link del artículo:
http://es.wikipedia.org/wiki/Onom%C3%A1stica_%C3%A-1rabe
Una cosa, entonces la pronunciación de Said (feliz) la haríamos tal y como suena, ¿no?. O deberíamos hacer algún tipo de aspiración entra la